1660s, American English, probably an alteration of Middle English hurtilbery "whortleberry" (15c.), from Old English horte "whortleberry." Technically the fruit and plant of Gaylussacia, but also widely colloquially applied to the closely related blueberry (Vaccinium). Slang meaning "person of little consequence" is attested from 1835.
实用例句
1. " Tom, " whispered Huckleberry, " does this keep us from ever telling -- always? "
“ 汤姆, ” 哈克贝利小声问道, “ 这样一来, 我们将不会泄密, 永远都不会,是 吗 ? ”
来自英汉文学 - 汤姆历险
2. Somebody pinched his arm. He turned, and his eyes met Huckleberry's.
这时有人在他胳膊上拧了一下, 他转过身来发现是哈克贝利.
来自英汉文学 - 汤姆历险
3. "'Tain't thunder,'said Huckleberry, in an awed tone, " becuz thunder -- "
“ 那不是雷声, ”哈克贝利说, 声音里带有惊恐, “ 因为雷声 —— ”
来自英汉文学 - 汤姆历险
4. Huckleberry came and went, at his own free will.
哈克贝利来去很自由, 全凭自己高兴.
来自英汉文学 - 汤姆历险
5. " Huckleberry, what do you reckon'll come of this? "