来自拉丁语dealbare, 涂抹,来自de-, 整个的,-alb, 白,词源同albumen, album.
英文词源
daub
daub: [14] The ultimate source of daub, Latin dēalbāre, meant literally ‘whiten’. It was derived from the adjective albus ‘white’, ancestor of English albino and album. It developed the specific meaning ‘cover with some white substance, such as whitewash or plaster’, and by the time it reached English, via Old French dauber, it referred to the applying of a coating of mortar, plaster, etc to a wall. This was generally a messy process (particularly in the smearing of a mixture of mud and dung on to a framework of laths to produce wattle-and-daub walls), and led in due course to the broader sense ‘apply crudely’. => albino, album, auburn
daub (v.)
late 14c. (Dauber as a surname is recorded from mid-13c.), from Old French dauber "to whitewash, plaster" (13c.), perhaps from Latin dealbare, from de- "thoroughly" + albare "to whiten," from albus "white" (see alb). Painting sense is from 1620s. Related: Daubed; daubing. As a noun, from mid-15c.
实用例句
1. walls made of wattle and daub
泥笆墙
来自《权威词典》
2. The children were encouraged to daub the colors liberally.
他们鼓励孩子随意涂色。
来自辞典例句
3. I am not a good painter but I like to daub.
我不是个好画家,但我喜欢涂鸦.
来自互联网
4. Wound from in outwards daub by mercurochrome, dry, don't dip in water.
在伤口处由里向外涂抹红药水, 晾干, 不要沾水.
来自互联网
5. The children were encouraged to daub the colors in liberally.